Peer-Reviewed Journal Details
Mandatory Fields
Lindsay Ann Reid
Renaissance Quarterly
Translating Ovidís Metamorphoses in Tudor Balladry
Optional Fields
ballads; music; Tudor; Renaissance; early modern; Ovid; classical reception; Metamorphoses; adaptation; translation
This article provides the first sustained overview and analysis of the reception of Ovidís Metamorphoses in sixteenth-century English ballad culture. It highlights a significant tradition of translating materials from this ancient Roman source into the stuff of vernacular songóa phenomenon that can be traced back as far as 1552. Positing that popular music must have played a crucial role in shaping Tudor ideas about the Metamorphoses, this study draws attention to the textual, visual, aural, and kinetic dimensions of the Ovidiana that was regularly read, seen, heard, sung, and even danced to by early modern consumers of mythological ballads.
Grant Details
Publication Themes
Humanities in Context